© Copyright – Editorial Hugin e Munin | Aviso Legal – Política de Privacidade – Envíos, devolucións e desistencia
Trompeta
Ver o libroInspirada parcialmente na vida do músico estadounidense Billy Tipton, esta novela de exuberante prosa acadou o prestixioso Premio de Narrativa auspiciado por The Guardian a finais da década de 1990.
Luceiro da mañá
Ver o libroPublicada en 1921, a novela contou co aplauso de crítica e público, talvez pola aposta formal, cunha estrutura fragmentaria e lírica, e pola fidelidade ao xénero autobiográfico característico da autora.
As gratitudes
Ver o libroEmotivo e conmovedor relato ao redor da vellez, a dependencia ou a empatía, no que a palabra se erixe como un elemento crucial. De Vigan conta a historia dunha anciá, Michka, que sofre a paulatina perda da facultade de se comunicar.
As irmás Bunner
Ver o libroNa Nova York de finais do século XIX, as irmás Bunner rexentan un humilde comercio que apenas lles dá para ir tirando. O seu pequeno mundo cambaleará unha vez que apareza nas súas vidas a figura dun reloxeiro de orixe berlinesa, o señor Herman Ramy.
O crime de Psichiko
Ver o libroEnxeñoso relato paródico das novelas construídas ao redor dun crime que, amais de ofrecer un crecente suspense, recrea a atmosfera da capital grega a comezos do século XX, dando conta dos diferentes estratos sociais.
Cartos
Ver o libroNovela adscrita á corrente feminista sueca da segunda metade do século XIX que optou por romper lazos co romanticismo, abrazar o realismo naturalista e concibir a literatura como espazo para o debate.
Os tardeiros
Ver o libroNovela que, partindo do máis de medio século de amizade entre os protagonistas, Hartmann e Fibich, fala das complicacións da idade adulta, decote indisociables da nenez.
O neno perdido
Ver o libroConmovedora novela curta de Thomas Wolfe que, cun uso maxistral do punto de vista e un requintado alento lírico, busca recompoñer a personalidade de Grover Wolfe, o neno perdido.
A educación sentimental
Ver o libroClásico de inmensa influencia, tanto polas súas escenas memorables coma polas innovacións. O fío condutor é un mozo de provincias que se traslada a París e verá fracasadas todas as súas expectativas e ilusións. A súa historia de amor cunha muller casada bastantes anos maior ca el, inspirada en feitos autobiográficos, é o motor da trama.
A casa do pai
Ver o libroNovela de Karmele Jaio distinguida co Premio Euskadi de Literatura. Entre os temas que propón, figuran as complexas relacións entre a masculinidade e o feminismo, a identidade ou a memoria.
As nosas normas
Ver o libroRompe sen contemplacións cos postulados románticos e propón como alternativa unha relación sentimental, talvez utópica, marcada pola autonomía de cada membro da parella. Propiciou unha fonda e acalorada discusión política e literaria ao redor do xénero na Escandinavia do século XIX.
O lector
Ver o libroObra de gran peso na literatura europea contemporánea. Propón unha reflexión sobre a barbarie nazi e pinta, en paralelo, unha relación amorosa de fonda pegada.
O caranguexeiro
Ver o libroA obra de Kobayashi, referente da literatura proletaria marxista en xaponés, é trasladable a case calquera contexto de abuso e precariedade laboral, de aí o interese para lectores e lectoras de todo o mundo e a súa tradución a decenas de linguas.
Suxestións e novidades
Hugin e Munin trae libros que deberían estar en galego.
Belén RegueiraDiario Cultural
Valente aposta pola narrativa internacional e de calidade en lingua galega.
Fran P. LorenzoEl Correo Gallego
Hugin e Munin sempre nos sorprende con clásicos rescatados e con outros títulos contemporáneos que abren debates de actualidade.
Tensi XesteiraNós Diario
Temos a todas as autoras traducidas ao galego por Hugin e Munin e sabemos que cada libro que nos chega ten garantía de calidade.
Patricia PortoLibraría Lila de Lilith
Cómpre agradecer as escasas iniciativas que sacan a testa por riba das dificultades e, como amante da literatura universal, entre as miñas preferidas están os libros de Hugin e Munin.
Javier NogueiraEl Progreso
Da man de Hugin e Munin podemos mergullarnos en obras singulares e tamén pouco coñecidas.
Montse Pena PresasFaro de Vigo
Hugin e Munin fai unha aposta decidida por ofrecer títulos da literatura estranxeira que gocen de calidade contrastada, traducidos con profesionalidade.
Ramón NicolásLa Voz de Galicia
Voltaire tardou máis de dous séculos en respirar pola nosa fala, e fíxoo grazas aos impecables oficios da tradutora Marie Abraira e da editorial Hugin e Munin.
Armando RequeixoCriticalia
Unha das editoriais que están no noso pequeno altar das edicións fermosas.
Raquel C. PicosDisquecool
Hugin e Munin combina no seu catálogo diferentes liñas editoriais. O selo intenta captar lectores con diferentes intereses.
César Lorenzo GilBiosbardia
A existencia de Hugin e Munin axúdanos a entender o importante presente da tradución literaria na nosa lingua.
Sara AlfaroO Salto Diario - Galiza
Hugin e Munin constrúe un catálogo traducido de excelencia.
Manuel BragadoBrétemas