• A miña conta
  • 0Carrito de Compra
Editorial Hugin e Munin
  • Inicio
  • Catálogo
  • A editorial
  • Subscrición
  • Blog
  • Novas
  • Contacto
  • Menú Menú

Convócase o III Premio Realia de Tradución Literaria

26 Xullo, 2021/en Blog

Hoxe, por fin, unha vez que se publicou no Boletín Oficial da Provincia da Coruña a convocatoria do III Premio Realia de Tradución Literaria, podemos convidar a todos os tradutores e tradutoras ao galego a que presentedes os vosos traballos ao certame que coxestionamos a canda o Concello de Santiago de Compostela.

En relación coas dúas edicións pasadas (convocadas en 2016 e 2018 e resoltas a ano vencido), hai unicamente dúas diferenzas que convén sinalar: o premio pasa a estar dotado con 1.500 € (antes eran 1.200 €), e este ano só se aceptarán obras traducidas de autores ou autoras inéditos en galego. Este segundo requisito foi un trasacordo necesario, pois o Concello non podía vincular as exclusións unicamente aos autores presentes no noso catálogo, mentres que nós non podiamos repetir autores (política editorial que nos distingue dende hai case dez anos).

Polo demais, nada cambia: mantense o mínimo de 100.000 caracteres incluídos os espazos, as obras deben pertencer imperativamente ao dominio público (ollo!: deben transcorrer 80 -e non 70- anos dende a morte do autor ou autora), e, nunca está de máis lembralo, este premio non é para compilacións de relatos, senón só para novelas e novelas curtas -con todo e iso, si entrarían nesta última categoría os relatos autónomos que superen o número mínimo de matrices estipulado-.

Na editorial, tiñamos todo listo para convocar este premio hai un ano e medio longo, pero primeiro a COVID-19 e máis tarde os demoradísimos tempos administrativos fixeron que non fose até agora, finais de xullo, cando se faga pública a convocatoria. Tanto é así que as presentes bases mencionan a ATG (hoxe inactiva, en proceso de disolución) e falan de agosto como data prevista para que o xurado emita o ditame; naturalmente, dado que o prazo vai estar aberto por obriga administrativa durante un mes exacto a contar dende este 26 de xullo, o ditame deberá postergarse uns días, posiblemente até a segunda quincena de setembro, a fin de que as obras se lean e valoren como corresponde.

Moita sorte!

Velaquí as bases íntegras:

Compartir esta entrada
  • Compartir en Facebook
  • Compartir en Twitter
  • Share on WhatsApp
  • Compartir en LinkedIn
  • Compartir por correo
https://huginemunin.gal/wp-content/uploads/2021/07/destac-realia-e1627314634186.png 408 800 Editorial Hugin e Munin https://huginemunin.gal/wp-content/uploads/2020/03/23logo-hem2-1.png Editorial Hugin e Munin2021-07-26 18:04:282021-07-26 18:04:28Convócase o III Premio Realia de Tradución Literaria
Tamén che pode interesar
Balance do ano editorial 2020
A educación sentimental: quen é quen
Análise da Orde de axudas públicas á tradución de 2022
30 novelas da literatura francesa
5 novidades: Mauriac, Viziinos, Beyer, Ames Mitchell e Dulaure
Novidades: obras de Victoria Benedictsson e Pavlos Nirvanas
Boa literatura vasca traducida ao galego
Reimpresión de Jude o escuro

Últimas entradas

  • Novidades: obras de Victoria Benedictsson e Pavlos Nirvanas29 Marzo, 2023 - 4:37 p.m.
  • Brookner a través da mirada de Cheryl Alexander Malcolm25 Xaneiro, 2023 - 1:55 p.m.
  • Os tardeiros de Brookner. Longa nota do tradutor11 Xaneiro, 2023 - 1:17 p.m.
  • Balance do ano editorial 202230 Decembro, 2022 - 11:56 a.m.
  • Voces cruzadas9 Outubro, 2022 - 5:47 p.m.

Síguenos no Facebook

Novidades editoriais

  • Cartos €16,50
  • O crime de Psichiko €15,00
  • O neno perdido €14,00
  • Os tardeiros €15,00
  • O solteirón €15,00

© Copyright – Editorial Hugin e Munin | Aviso Legal – Política de Privacidade – Envíos, devolucións e desistencia

Reimpresión de O caranguexeiroReimpresión de A nosa Negra
Desplazarse hacia arriba