Entradas de] Editorial Hugin e Munin

10 títulos de narrativa estranxeira publicados en galego en 2017

Detrás da máscara, de Louisa May Alcott. Traducida do inglés por Antía Veres e publicada por Editorial Hugin e Munin. A casa do sono, de Jonathan Coe. Traducida do inglés por María Alonso Seisdedos e publicada por NovoVinilo Edicións. O gran Gatsby, de F. Scott Fitzgerald. Traducida do inglés por María Ana Valladares Fernández e […]

Balance do ano editorial 2017. Previsión e notas para 2018.

No tránsito cara a 2017 Nos últimos compases de 2016 publicamos dúas obras de gran calidade. Por unha banda, As damas verdes, un relato da francesa George Sand que Rosalía de Castro tiña en moi alta estima; traduciuno do francés Xavier Senín. Pola outra, un clásico imprescindible das letras nórdicas, O xogo serio, unha das […]

A Lei do libro e da Lectura: vixencia e perspectivas de reforma

O Consello da Cultura Galega organizou o pasado xoves 19 de abril unha xornada de debate ao redor da Lei do Libro e da Lectura. Na sesión matinal os relatores convidados rememoraron o proceso de elaboración da lei, achegaron gráficas de lectura, venda e produción editorial da década 2006-2016 e analizaron unha parte dos contidos. […]

Balance do ano editorial 2018

No tránsito cara a 2018 A finais de decembro de 2017 publicamos tres obras cuxa distribución nas librarías principiou xa en 2018. Unha delas, destinada á colección principal, foi Un mundo distinto e igual, do bispo inglés Joseph Hall, traducida do latín humanístico por Alfonso Blanco (responsable tamén do rico corpo de notas); trátase dunha […]