Blog

Reimpresión da Eva futura de Villiers
Hai 6 anos longos, en xuño de 2014, publicaramos a novela máis…

Serbocroata, croataserbio, serbio ou croata e croata ou serbio
Co gallo da publicación en galego de Noventa anos despois, de…

Xavier Senín gaña o Premio Estatal á Obra dun Tradutor de 2020
O tradutor Xavier Senín acaba de ser recoñecido co Premio Estatal…

A contrafío, do aglaio da xeración Nós á tradución de Isabel Soto
Catro anos e uns meses despois da súa publicación en lingua…

Micromegas, a primeira das reimpresións do outono
O pasado agosto informabamos de 3 novas impresións. Dende aquela,…

Morrerei outro día: a II República española na literatura francesa
O pasado sábado 17 de outubro tivo lugar o coloquio entre os…

Hugin e Munin na SELIC 2020
Esta edición da Semana do Libro de Compostela comeza este mesmo…

Collins, Genlis, Rebecca e Richard Harding Davis e un tal Renaud
Con outubro ás portas, chegan 5 novidades: as dúas de rigor…

Reimpresións de agosto
Cando levanten as brétemas, a novela de Josip Mlakić que traduciu…